"I Was Robbed" is the scene immediately following the Uphill Final, in which Rusty is strongly discouraged from thinking of racing again. Later versions of the show use a musical cue entitled "Terrorising Rusty" for this scene.
Context[]
Rusty has just lost the race; however through cheating, not any fault of his own. He complains to the Marshals but they aren't interested in his side of the story. The melody used is "Call Me Rusty" for Rusty's complaint.
History[]
The original production told the story that Rusty, angry at CB cheating, confronted him and Greaseball. Pearl, as Greaseball's race partner at this point, is dragged into the situation. CB taunts Rusty and leaves him behind, having lost a second race, and although the Final will be re-run since it drew as a dead heat, it is only Greaseball and Electra who will be racing.
In the Broadway production, Caboose caused a wreck that caused the race to be cancelled. Greaseball, Electra and Caboose openly discuss the success of their plan, clueing Pearl into the fact they're cheating. She goes to tell the Marshalls, but the Engines point out she's complicit in the plot. They leave Rusty with Caboose, who taunts him "You're no Engine!".
Terrorising Rusty[]
In the later London show – in which Caboose does not appear – Greaseball set his Gang on Rusty to beat him up. This scene is set to the "Wide Smile" melody and is usually referred to in the score as 'Terrorising Rusty'.
Since Las Vegas, the beating up is set to a darker version of "Taunting Rusty".
The gang kick and punch Rusty, and end with ramming him head-first into the Bridge. At this point, Greaseball and Pearl return, and seeing beaten-up Rusty makes Pearl realise how serious the situation is. She is dragged away by Greaseball, followed by the Gang. Flat-Top has been hanging out at the back of the gang, he was given Rusty's helmet to hold during the beating. He hangs back, and returns it to Rusty, to check up on him. But Flat-Top hurries away before anyone notices him missing.
The 2003 US Tour did not have an First Run of the Final; instead the three racers and their partners began fighting while at the start line. Rusty was the victim of this violence, and Pearl went to his aid, angering Greaseball. He took her away, and the Gang and Caboose beat up Rusty further, apparently for fun. However Control intervenes, and shoos away the bullies. Flat-Top again lingers to return Rusty's helmet.
The UK Tour used essentially the later London version of this scene, despite the presence of Caboose. Rather than the Gang singing a coherent taunt, they simply speak odd lines as they hit Rusty. Caboose manically laughs in the background.
The German production originally used the same plot driven narrative as the Broadway version, but in later years imported the UK Tour (late London) version. Greaseball, Electra and Components all blame Rusty for the crash (it is not clear who they are addressing, the London version included Race Marshals), and Greaseball orders the Gang to beat up Rusty as Caboose laughs. Pearl and Greaseball then return, and she sees that Rusty has been damaged badly. Then Caboose gets his solo to tell Rusty "Kannst kann Zug Sein". After the apparently insane Caboose leaves, Flat-Top lurks to return Rusty's helmet. Therefore the German show uses both alternate versions of the scene consecutively: Rusty damaged both by Caboose in the race, and beaten up by the Gang; he is both abandoned by Caboose, and checked in on by Flat-top. This was removed in 2018 and replaced with the 3D Tour/Amateur version of "Terrorizing Rusty".
In 2023, Electra and his components joined the gang in beating up Rusty.
In the 2024 Wembley Production, the eliminated racers (Blue Lightning, Silver Bullet, Orange Flash, Golden Eagle and Green Arrow) all surround Rusty and beat him.
Lyrics[]
Original London Lyrics[]
CONTROL: | Re-run in 15 minutes! |
RUSTY: | I was robbed, it wasn't fair! |
GREASEBALL: | Look boy, you lost! |
RUSTY: | That CB he never took off the brakes |
CB: | Who, me? |
RUSTY: | Bet he did it for the other two's sakes |
GREASEBALL: | So what? |
ELECTRA: | Still don't get you anywhere |
CB: | That's how it goes |
GREASEBALL: | Hey CB you did that good |
CB: | Wow, Greaseball, thanks! |
Did it look like I was holding him back? | |
ELECTRA & GREASEBALL: | No way! |
ELECTRA: | Looked like everything was totally slack |
CB: | Mind you- |
After all these years it should! | |
GREASEBALL: | No-one would know |
PEARL: | Hey hold on, don't tell me CB's the reason that |
He went so slow? | |
GREASEBALL: | Course he was, he had his orders |
So now you know | |
PEARL: | I'll go tell the Marshal! |
GREASEBALL: | You're in it as well |
They'll only suspend you if you ever tell | |
PEARL: | This wasn't how I wanted it |
This wasn't what I saw | |
Each time I try it seems that I | |
Get further from my vision than before! | |
RUSTY: | You held me back! |
CB: | 10-4, good buddy! |
Trust no-one on the track | |
RUSTY: | That's the last time I race with you |
CB: | That's right, the re-run is for just those two |
The two real engines | |
Big strong engines | |
Call yourself an Engine? | |
You're no Engine! | |
10, 10, never again, | |
You're no Engine! | |
10, 7, gone to heaven | |
You're no Engine! |
Broadway Lyrics[]
RUSTY: | Clear my track, that was cheating! |
ELECTRA: | Face it boy, you lost |
RUSTY: | I was Robbed! |
GREASEBALL: | Hey, Caboose, you did that good |
CABOOSE: | Wow, Greaseball, thanks! |
Did it look like I was holding him back? | |
ELECTRA & GREASEBALL: | No way |
ELECTRA: | Looking like everything was totally slack |
CABOOSE: | Well yeah, |
After all these years it should | |
PEARL: | Hey, hold on, |
Don't tell me the Red Caboose set him up | |
For the wreck | |
GREASEBALL: | Course he did, the brakes came off |
And he hit the deck | |
PEARL: | I'll go tell the Marshals |
GREASEBALL: | You're in it as well |
They'll only suspend you if you ever tell | |
PEARL: | This wasn't how I wanted it |
This wasn't what I saw | |
Each time I try it seems that I | |
Get sadder but no wiser than before. | |
RUSTY: | You held me back! |
CABOOSE: | I face both ways, |
Like every wagon on the track | |
RUSTY: | That's the last time |
I race with you | |
CABOOSE: | That's right, |
The final is for just those two | |
The two real engines | |
Big strong engines | |
Call yourself an engine? | |
You're no engine | |
Ten ten never again | |
You're no engine | |
Ten seven, gone to heaven, | |
You're no engine! |
1987 Japan/Australia Tour Programme Translation[]
The translation of the song lyrics featured in the 1987 programme. These lyrics were NOT what were sung live during the tour, which was sung in English
ラスティ (Japanese): | オレの - 線路を - あけろだと - 笑わせるぜ | RUSTY (English): | Clear - my - track - you make me laugh |
エレクトラ: | わかったろ、お前の負けさ | ELECTRA: | You got it, you lost |
ラスティ: | やられちまった | RUSTY: | I got played |
グリースボール: | よおカフース、やるじゃねえか | GREASEBALL: | Hey Caboose, you're doing great! |
レッド ・カブース: | やあグリースボール、ありがとさん | CABOOSE: | Hey Greaseball, thanks! |
俺が奴を引きとめてたのがわかったかい | You see how I was holding him back? | ||
エレクトラ
グリースボール: |
わかるわけないさ | ELECTRA + GREASEBALL: | How could I have known? |
エレクトラ: | ひと休みかと思ったぜ | ELECTRA: | I thought he was taking a break |
レッド ・カブース: | この数年ずっとこうさ | CABOOSE: | I've been doing this for a few years now |
パール: | ちよっと待ってよ | PEARL: | Wait a minute! |
まさか赤鼻のカブースが | You don't mean to say it's the red-nosed Caboose | ||
彼をポンコツにしたっていうんじゃないでしょうね | I hope you don't mean he clobbered him | ||
グリースボール: | お察しの通り - ブレーキがイカれて | GREASEBALL: | As you can see - the brakes are out of order |
奴はデッキをぶつけちまったのさ | He must have hit the deck | ||
パール: | 係員に言ってやる | PEARL: | I'll tell the Marshal |
グリースボール: | お前も共犯さ | GREASEBALL: | You're an accomplice |
告げ口したら出場停止になるだけさ | You'll just get suspended if you tell on us | ||
パール: | こんな結果を望んじゃいなかったわ | PEARL: | I didn't want this outcome |
こんなことになるなんて | I didn't mean for it to come to this. | ||
努力すればするほど | The more I try | ||
悲しいことが増えるばかり | The sadder I get | ||
ラスティ: | キミが後ろに引っ張ったって? | RUSTY: | Did you pull me back? |
レッド ・カブース: | 俺はどっちにも進めるからな、貨車と同じさ | CABOOSE: | I can go either way, same as any freight car |
ラスティ: | もうキミとは組まないよ | RUSTY: | I'm not working with you anymore |
レッド ・カブース: | そうさ、今度は二人の勝負だ | CABOOSE: | Yeah, now it's a contest between the two of them. |
2台の本物の機関車 | Two real engines | ||
大きくて強い機関車 | Big, strong, engines | ||
お前さん機関車のつもりかい? | You think you're an engine? | ||
機関車なんかじゃないさ | You're not an engine | ||
もう復帰はできないぜ | You can't come back | ||
お前さんは機関車なんかじゃない | You're no engine | ||
あの世行きさ | You're going to the other side | ||
機関車なんかじゃないんだぜ | You're not an engine |
Revised London Lyrics[]
GREASEBALL: | Rusty did it, he caused the wreck |
ELECTRA: | Rusty did it, he caused the wreck |
GANG: | He did it, Rusty did it |
He did it, Rusty did it | |
GREASEBALL: | Shut it, I did it he was good, he was fast |
Things looked bad, he could have got past | |
RUSTY: | They said - |
GANG: | What do they say? |
RUSTY: | You said - |
GREASEBALL: | What did I say? |
RUSTY: | You told the Marshals I drove into you! |
GREASEBALL: | The Marshal's impartial, it has to be true! |
Make sure it don't happen again | |
I'm sure I don't need to explain. | |
GANG: | Hey kid, look what you did |
You made the boss unhappy | |
So we're unhappy | |
Pull out of the race | |
Put a smile on his face | |
And make him happy | |
And make it snappy | |
RUSTY: | I'm gonna race in the final |
GANG: | Now that's ungrateful |
We try to be nice | |
We give you advice | |
It's really hateful | |
No gratitude | |
A bad attitude | |
You got no class | |
Pass the spanners | |
Let's teach him some manners | |
And kick some ass | |
Let's kick some ass! | |
PEARL: | Rusty! |
GREASEBALL: | Looks like Rusty had a small "Accident", right? |
Right! | |
PEARL: | You did this? |
GREASEBALL: | He took me on and he lost the fight! |
PEARL: | I'll go tell the Marshal - |
GREASEBALL: | You're in it as well |
They'll only suspend you if you ever tell | |
PEARL: | This wasn't how I wanted it |
This wasn't what I saw | |
Each time I try it seems that I | |
Sadder but no wiser than before |
Las Vegas Lyrics[]
PEARL: | Rusty! |
GREASEBALL: | Looks like Rusty had a small "Accident", right? |
Right! | |
PEARL: | You did this? |
GREASEBALL: | He took me on and he lost the fight! |
PEARL: | I'll go tell the Marshal - |
GREASEBALL: | You're in it as well |
They'll only suspend you if you ever tell | |
PEARL: | This wasn't how I wanted it |
This wasn't what I saw | |
Each time I try it seems that I | |
Sadder but no wiser than before | |
GANG MEMBER: | Gonna race again, steam train? |
GANG: | Should do!/Yeah right |
GREASEBALL: | Who can't do it like a steam train? |
GANG MEMBER: | He said nobody! |
GANG: | So he's nobody! |
GREASEBALL: | Bye-bye, nobody! |
FLAT-TOP: | Give it up Rusty |
You'll never beat them | |
RUSTY: | They cheated me |
When I tried to play fair | |
I complained, they treated me | |
Like I was not there | |
They leave me with nothing | |
Not even doubt, | |
No one to help me | |
I'm down and I'm out |
1997 Mexico + Translation[]
PERLA (Spanish): | Ferro!! | PEARL (English): | Rusty!! |
TURBO: | Creo que Ferro tuvo... | GREASEBALL: | I think that Rusty had... |
Un Accidente ¿verdad? | An accident, right? | ||
GANGS: | Cierto!! | GANG: | Of course! |
PERLA: | Fue por ti | PEARL: | It was you |
TURBO: | El me reto, no logró ganar | GREASEBALL: | He challenged me, but did not win |
PERLA: | Yo voy a acusarte | PEARL: | I'm going to accuse you! |
TURBO: | Tu sabes que haran, estas implicada | GREASEBALL: | You know that you would be involved |
Y te expulsaran | And they would expel you | ||
PERLA: | Así no es lo que soñé | PEARL: | This isn't what I dreamed of |
Ni lo que quise ver | Nor what I wanted to see | ||
Mi peor error, va de mal en peor | My worst mistake, it goes from bad to worse | ||
Estoy mas triste y tonta que ayer | I'm sadder and dumber than yesterday | ||
TURBO: | ¿Vas a correr otra vez, tren de vapor? | GREASEBALL: | You going to race again, steam train? |
GANGS: | Si, como no | GANG: | Yeah right |
TURBO: | Sabes ya quien es el peor tren? | GREASEBALL: | Now do you know who is the worst train? |
GANGS: | Si lo sabe bien | GANG: | Yeah, he knows well |
El peor tren es él | He's the worst train | ||
TURBO: | Adiós don nadie... | GREASEBALL: | Good bye Nobody |
CABÚS: | Mejor rindete Ferro, nunca les vas a ganar | CABOOSE: | Good riddance Rusty, you'll never win it |
FERRO: | Yo trate de ser legal | RUSTY: | I tried to play fair, |
No sirvio y perdí | But it didn't help, and I lost | ||
Es el fin | This is the end, | ||
No tengo ninguna luz pára mi | There is no light for me | ||
Yo soy un don nadie | I am nobody, | ||
Es lo que soy, | It's all that I am | ||
Estoy acabado y solo | I'm finished and alone | ||
Y sin fe. | And without faith. |
German Lyrics[]
RUSTY: | Aus dem Weg, das war unfair! |
Für dich ist es aus! | |
So'n Betrug! | |
GREASEBALL: | Hey Caboose, du warst echt gut! |
CABOOSE: | Hey Greaseball, yeah! |
Merkte man, dass ich es mit Absicht tat? | |
GREASEBALL: | Niemals! |
Sah' so aus, als käm er nicht recht in Fahrt | |
CABOOSE: | Na klar! Schießlich war ich auf der Hut! |
PEARL: | Moment mal! |
Red Caboose war Schuld daran, | |
Dass der Unfall geschah? | |
GREASEBALL: | Ja er war's, |
Er hat gebremst, | |
Warf ihn aus der Bahn. | |
PEARL: | Ich sag' es dem Spielwart! |
GREASEBALL: | Lass' das lieber sein, |
Du wirst mit bestraft, | |
Denn du warst auch dabei! | |
PEARL: | Das ist gemein, |
Das wusst' ich nicht, | |
Das hab' ich nicht gewollt. | |
Mir scheint, egal was ich auch tu', | |
Es kommt doch immer anders, als es soll. | |
GREASEBALL: | Mach's gut, kleiner. |
RUSTY: | Das war Betrug! |
CABOOSE: | Hab' zwei Seiten, |
Wie jeder and're Zug. | |
RUSTY: | Ich werd' nie wieder mit dir fahr'n. |
CABOOSE: | Genau! |
Jetzt sind die beiden and'ren dran, | |
Die wahren Züge, starken Züge, | |
Kannst doch nie ein Zug sein, | |
Kannst kein Zug sein. | |
Drei, vier, nicht mit mir, | |
Kannst kein Zug sein, | |
Sechs, sieben, du bleibst liegen, | |
Kannst kein Zug sein! | |
Ahahaha! |
Revised German Lyrics[]
GREASEBALL: | Das war Rusty, er ist 'dran Schuld. |
ELECTRA: | Das war Rusty, er ist 'dran Schuld. |
COMPONENTS: | Er war es, Rusty war es! |
CABOOSE, FLAT-TOP, GANG: | Er war es, Rusty war es! |
GREASEBALL: | Ich war's in Wahrheit, er holte auf, |
Darum stoppte ich seinen Lauf. | |
RUSTY: | Ihr sagt... |
COMPONENTS, FLAT-TOP, CABOOSE, GANG: | Was sagen wir? |
RUSTY: | Du hast... |
GREASEBALL: | Was habe ich? |
RUSTY: | Mir an dem Unfall die Schuld zugeschanzt. |
GREASEBALL: | Dein Pech, wenn du nicht besser aufpassen kannst! |
Und nicht, dass das nochmal passiert, | |
Ich hoffe, du hast es kapiert! | |
ESPRESSO: | Fährst du nochmal, Dampflok? |
HASHAMOTO: | Sag' schon! |
BOBO: | Keiner kann es besser, als die Dampflok! |
TURNOV: | Er sagt niemand. |
ESPRESSO: | Dann ist er niemand! |
ALL: | Mach's gut, niemand! |
PEARL: | Rusty! |
GREASEBALL: | Ich glaub' nicht, dass Rusty noch mitmachen kann. |
PEARL: | Du warst das!? |
GREASEBALL: | Man legt sich besser mit mir nicht an. |
PEARL: | Ich sag' es dem Spielwart! |
GREASEBALL: | Lass' das lieber sein, |
Du wirst mit bestraft, | |
Denn du warst auch dabei! | |
PEARL: | Das ist gemein, |
Das wusst' ich nicht, | |
Das hab' ich nicht gewollt! | |
Mir scheint, egal was ich auch tu', | |
Es kommt doch immer anders, als es soll! | |
CABOOSE: | Rusty! |
RUSTY: | Das war Betrug! |
CABOOSE: | Hab' zwei Seiten, |
Wie jeder and're Zug. | |
RUSTY: | Ich werd' nie wieder mit dir fahr'n. |
CABOOSE: | Genau! |
Jetzt sind die beiden andern dran, | |
Die wahren Züge, starken Züge, | |
Kannst doch nie ein Zug sein, | |
Kannst kein Zug sein. | |
Drei, vier, nicht mit mir, | |
Kannst kein Zug sein, | |
Sechs, sieben, du bleibst liegen, | |
Kannst kein Zug sein! | |
Ahahaha! | |
FLAT-TOP: | Bist du okay, Rusty? |
Gib' auf! Du wirst sie nie schlagen! |