For other versions of this number, see The Rap (Disambiguation)
"The Rap: Own It! Nail It!" is the song that starts Act 2 of Starlight Express. It was written for the 2017 Workshop in London and was added to the Bochum in 2018 as part of the 30th anniversary rewrites, replacing previous versions of "The Rap".
Analysis[]
This version of The Rap is closest to "The Rap: Check It Out, Can You Believe This?, following the same structure and some lines un-changed such as "All my software is Designer" and "Boil with the oil or lose with the fuse", but with modernised slang and new orchestrations.
Lyrics[]
2017 London Workshop Lyrics[]
ROCKY 1: | Are you ready? |
ROCKIES 2 & 3: | Ready! |
Own it, nail it! | |
ROCKY 1: | Are you ready? |
ROCKIES 2 & 3: | Own it, nail it! |
Own it, nail it! | |
Represent it! | |
ROCKIES: | Own it, nail it! |
Do it like you meant it | |
Going to be famous | |
You know what my name is | |
Don't derail it | |
Nail it! | |
COACHES | Swipe to the left! Swipe to the right! |
Who's gonna be my date tonight? | |
Electric? Diesel? Maybe neither of these'll be the | |
Face that fits and the one who's right. | |
ALL: | It's race time, it's ace time, it's chase-first-place time |
It's high time, my time, do-it-if-you-try time | |
Gotta be in the frame if you're gonna win the game | |
Are you ready for the big one? Ready! | |
Getcha skates on, get ready to roll! | |
Getcha skates on, give it heart and soul! | |
Are you ready for the big one? Ready! | |
WRENCH: | I make Electra the one they gotta beat |
FLAT-TOP: | Nah, diesel's wicked! |
Yeah diesel is sick! | |
DUSTIN: | What about Rusty? |
ALL: | You gotta be serious! |
GREASEBALL: | Hasn't got a chance against his superiors. |
ALL: | It's race time, it's ace time, it's chase-first-place time |
It's high time, my time, do-it-if-you-try time | |
Gotta be in the frame if you're gonna win the game | |
Are you ready for the big one? Ready! | |
RUSTY: | If I were the winner of tonight's big fight |
Pearl would come back to me | |
DUSTIN: | Yeah, that's right! |
FLAT-TOP: | Well then win it, that's all you gotta do |
ELECTRA: | Hey Greaseball, I'm talking to you |
You still got that Dinah hanging on a lead? | |
A new set of wheels is what you need. | |
GREASEBALL: | Any car here, any car you see, would be proud |
DINAH: | Yeah, proud! |
GREASEBALL: | To ride with me. |
RUSTY: | Not Pearl! |
GREASEBALL: | Oh no, Pearl's like any other. |
She knows I'm a fast-moving mother | |
Pearl knows I'm a winner. I got charm. | |
Electra's just a big wind farm! | |
DINAH: | Greaseball, stop it |
GREASEBALL: | Shut it Dinah |
ELECTRA: | All my software is designer. |
GREASEBALL: | Pearl, you know that he don't cut it |
DINAH: | Greaseball, stop it |
ALL: | Dinah, shut it! |
GREASEBALL: | Pearl come on, it's time to choose |
You wanna boil with the oil | |
Or lose with the fuse? | |
ALL: | It's race time, it's ace time, it's chase-first-place time |
It's high time, my time, do-it-if-you-try time | |
Gotta be in the frame if you're gonna win the game | |
Are you ready for the big one? Ready! | |
GREASEBALL: | Red Caboose, you know we got a deal. |
CABOOSE: | Ten thousand dollars. It's a steal. |
I’ve stashed the cash, you paid up front | |
You're gonna get a well-planned ten-grand shunt. | |
ALL: | Are you ready for the big one, starting any minute |
We're in it, you gotta be in it to win it | |
If your name's not in the frame then you ain't in the game | |
Are you ready for the big one, ready. | |
COACHES: | Swipe to the left! Swipe to the right! |
Who's gonna be my date tonight? | |
Electric? Diesel? Maybe neither of these'll be the | |
Face that fits and the one who's right. | |
ALL: | It's race time, it's ace time, it's chase first-place time |
High time, my time, do-it-if-you-try time | |
Gotta be in the frame if you're gonna win the game | |
Are you ready for the big one? | |
Ready for the big one? | |
Ready for the big one? | |
Ready! |
2018 German Lyrics + Translation[]
ROCKY 1 (German): | Alles klar hier? | ROCKY 1 (English): | Are we good here? |
ROCKIES 2 & 3: | Klar man! | ROCKIES 2 & 3: | Sure man! |
Alles locker! | Loosen up! | ||
ROCKY 1: | Alles klar hier? | ROCKY 1: | Are we good here? |
ROCKIES 2 & 3: | Klar man, | ROCKIES 2 & 3: | Sure man! |
Alles locker, | Loosen up, | ||
Alles locker! | Loosen up! | ||
Jetzt geht‘s ab hier! | Now we're off! | ||
ROCKY 1: | Das wird mega! | ROCKY 1: | It's gonna be mega! |
ROCKIES 2 & 3: | Und zwar nicht zu knapp hier! | ROCKIES 2 & 3: | And not in short supply here! |
ROCKY 1: | Das wird cool! | ROCKY 1: | It's gonna be cool! |
ROCKIES 2 & 3: | Wir hauen euch vom Stuhl hier! | ROCKIES 2 & 3: | We'll knock your socks off here! |
ROCKIES: | Lernt das Rennen kennen! | ROCKIES: | Get to know the race! |
COACHES: | Links ein Schritt, rechts ein Schritt | COACHES: | Left step, right step |
Mit wem fahr ich heut‘ Abend mit? | Who am I riding with tonight? | ||
Elektro? Diesel? Kommt drauf an wer mich will! | Electric? Diesel? Depends who wants me! | ||
Wer ist heute der wahre Hit?! | Who's the real hit today?! | ||
ALL: | Seid alle gespannt hier, jetzt wird gerannt hier | ALL: | Everybody get excited here, now it's time to run here |
Das wird riesengroß hier, ist jede Menge los hier | It's gonna be huge here, there's a lot going on here | ||
Wer ist gut auf dem Gleis, wer gewinnt den großen Preis? | Who's good on the track, who'll win the big prize? | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
Zieht die Skates an, gebt euch nen Stoß | Put on your skates, give yourselves a push | ||
Zieht die Skates an, dann geht es los | Put on your skates, then we get going | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
COMPONENT5: | Elektra siegt weil die anderen Loser sind. | COMPONENTS: | Electra wins because the others are losers. |
GANG: | Diesel ist mächtig | GANG: | Diesel is strong |
Diesel gewinnt | Diesel wins | ||
MAMA: | Was ist mit Rusty? | MAMA: | What about Rusty? |
ALL: | Der soll wohl der Hit sein! | ALL: | He's supposed to be the hit! |
GREASEBALL: | Der kann doch niemals so schnell und so wild sein. | GREASEBALL: | There's no way he can be that fast and that fierce. |
ALL: | Seid alle gespannt hier, jetzt wird gerannt hier | ALL: | Everybody get excited here, now it's time to run here |
Das wird riesengroß hier, ist jede Menge los hier | It's gonna be huge here, there's a lot going on here | ||
Wer ist gut auf dem Gleis, wer gewinnt den großen Preis? | Who's good on the track, who'll win the big prize? | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
RUSTY: | Wenn ich heut das Rennen hier gewinnen kann, | RUSTY: | If I can win the race here today, |
Bemerkt mich Pearl! | Pearl will notice me! | ||
CABOOSE: | Na sicher man! | CABOOSE: | Sure man! |
Fahr mit mir, dann läuft es optimal. | Ride with me, it'll go great. | ||
ELECTRA: | Hey Greaseball, verrat‘ mir doch mal | ELECTRA: | Hey, Greaseball, tell me |
Hängt Dir diese Dinah noch hinten dran? | Do you still have that Dinah hanging off your back? | ||
Du brauchst echt mal was neues, man! | You really need something new, man! | ||
GREASEBALL: | Alter ich schwöre dir, jede Bahn wäre stolz | GREASEBALL: | Dude I swear, any car would be proud |
ALL: | Ja stolz! | ALL: | Yeah proud! |
GREASEBALL: | Mit mir zu fahren. | GREASEBALL: | To ride with me. |
RUSTY: | Doch nicht Pearl! | RUSTY: | But not Pearl! |
GREASEBALL: | Doch, Pearl ist ganz genau so und sie steht auf meinen Körperbau, so. | GREASEBALL: | Yes, Pearl is exactly like that and she likes my physique, like that. |
Pearl ist clever, das ist dein Pech. | Pearl is clever, that's your misfortune. | ||
Die fährt nicht mit so einem Haufen Blech! | She won't drive with such a pile of scrap! | ||
DINAH: | Greaseball, lass das | DINAH: | Greaseball, stop that |
GREASEBALL: | Klappe, Dinah | GREASEBALL: | Shut it, Dinah |
ELECTRA: | Meine Software ist designer! | ELECTRA: | My software is designer! |
GREASEBALL: | Pearl, der Typ da ist doch nur Attrape. | GREASEBALL: | Pearl, guys like that are just fake. |
DINAH: | Greaseball, lass das! | DINAH: | Greaseball, stop that! |
ALL: | Dinah, Klappe! | ALL: | Dinah, shut it |
GREASEBALL: | Komm schon Pearl, nun sag es schon. | GREASEBALL: | Come on Pearl, just say it already. |
Willst du ‘n Hit mit Sprit | Do you want a hit with fuel | ||
Oder ‘n Klon vom Strom? | Or a clone of electricity? | ||
ALL: | Seid alle gespannt hier, jetzt wird gerannt hier | ALL: | Everybody get excited here, now it's time to run here |
Das wird riesengroß hier, ist jede Menge los hier | It's gonna be huge here, there's a lot going on here | ||
Wer ist gut auf dem Gleis, wer gewinnt den großen Preis? | Who's good on the track, who'll win the big prize? | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
GREASEBALL: | Hey Caboose, wir haben einen Deal. | GREASEBALL: | Hey Caboose, we got a deal. |
CABOOSE: | 10.000 Dollar, nicht zu viel. | CABOOSE: | Ten thousand dollars, not too much. |
Für das was du kriegst, bezahle Cash | For what you get, pay cash | ||
Dann liefere ich dir ‘nen schönen Crash. | Then I'll provide you a nice crash. | ||
ALL: | Alles klar für unser Rennen? Achtung gleich beginnt es, | ALL: | All set for our race? Attention it's about to start, |
Das bringt es, wer schnell wie der Wind ist, gewinnt es. | That's what it's all about, whoever's fast as the wind wins it. | ||
Ist dein Name auf der Liste, kommst du auf die Piste. | If your name's on the list, you get on the track. | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
COACHES: | Links ein Schritt, rechts ein Schritt | COACHES: | Left step, right step |
Mit wem fahr ich heut‘ Abend mit? | Who am I riding with tonight? | ||
Elektro? Diesel? Kommt drauf an wer mich will! | Electric? Diesel? Depends who wants me! | ||
Wer ist heute der wahre Hit?! | Who's the real hit today?! | ||
ALL: | Zieht die Skates an, gebt euch nen Stoß | ALL: | Put on your skates, give yourselves a push |
Zieht die Skates an, dann geht es los | Put on your skates, let's get going | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
Alles klar für unser Rennen? Klar man! | All set for our race? Sure man! | ||
Seid alle gespannt hier, jetzt wird gerannt hier | Everybody get excited here, now it's time to run here | ||
Das wird riesengroß hier, ist jede Menge los hier | It's gonna be huge here, there's a lot going on here | ||
Wer ist gut auf dem Gleis, wer gewinnt den großen Preis? | Who's good on the track, who'll win the big prize? | ||
Alles klar für unser Rennen? | All set for our race? | ||
ROCKIES: | Klar für unser Rennen? | ROCKIES: | All set for our race? |
ALL: | Klar für unser Rennen? Klar man! | ALL: | All set for our race? Sure man! |
2024 West End Lyrics:[]
Lumber | ayyy, ohhh |
Lumber, Hydra | ayyy, ohhh |
Freights | ayyy, ohhh,
ayyy, ohhh, yes! |
Control | Are you ready! |
Lumber | Ready!
Own it, nail it |
Control | Are you ready! |
Freight | Ready!
Own it, nail it, Own it, nail it, represent it, Own it, nail it, do it like you meant it, Going to be famous, you know what my name is, Don't derail it, nail it! |
Coaches | Electric, diesel, maybe neither of these'll be the face that fits and the one who's right |
Pearl | It's race time, it's ace time |
Dinah | It's chase first place time |
Tassita | It's high time it's my time |
Belle | You can do it if you try time |
Freight | Gotta be in the frame if you're gonna win the game,
Are you ready for the big one? |
Coaches + Freight | Ready! |
Freight | Getcha skates on |
Coaches | Get ready to roll |
Freight | Getcha skates on |
Coaches | Give it heart and soul |
Control | Are you ready for the big one? |
Coaches + Freight | Ready! |
Components | I make Electra the one they gotta beat |
Engines | Nah diesel's wicked,
yeah diesel is sick |
Momma | What about Rusty? |
All | You can't be serious |
Greaseball | Hasn't got a chance against his superiors |
Rusty | It's race time it's ace time |
Momma | It's chase first place time |
Rusty | It's high time it's my time |
Momma | You can do it if you try time |
All | You've gotta be in the frame if you're gonna win the game |
Control | Are you ready for the big one? |
All | Ready! |
Rusty | If I were the winner of tonight's big fight,
Pearl would come back to me |
Porter | Yeah that's right |
Slick | Well then, win it
That's all you've gotta do |
Electra | Hey Greaseball I'm talking to you,
You've still got that Dinah riding in the back? Not good enough for the leader of the pack |
Greaseball | Any car here,
Any car you see, Would be proud |
Engines | Yeah proud |
Greaseball | To ride with me |
Rusty | But not Pearl |
Greaseball | No Pearl's like any other,
She knows I'm a fast moving mother |
Electra | Fast?
Fast, you think you're fast, I'm the future, diesel's the past, I'm the line of least resistance |
Greaseball | You'll be trailing by a distance |
Dinah | Greaseball stop it |
Greaseball | Shut it Dinah |
Electra | You want the support act or the head liner? |
Greaseball | Pearl, you know that they don't cut it |
Dinah | Greaseball stop it |
All | Dinah shut it |
Greaseball | Pearl come on it's time to chose,
You wanna boil with the oil or lose with the fuse |
All | It's race time it's ace time,
It's chase first place time, It's high time it's my time, You can do it if you try time, Gotta be in the frame if you're gonna win the game |
Control | Are you ready for the big one? |
All | Ready! |
Coaches | Electric, diesel maybe neither of these will be the face that fits or the one who's right |
Engines | Getcha skates on get ready to roll,
Getcha skates on give it heart and soul |
Hydra | It's not a matter of if,
It's a matter of when, Are you ready for the big one? |
All | Ready!
It's race time it's ace time, It's chase first place time, It's high time it's my time, You can do it if you try time, Gotta be in the frame if you're gonna win the game, Are you ready for the big one? |
Freights | Ready for the big one! |
Hydra | Hy-dra-gen |
All | Are you ready for the big one?
Ready! |